tag:blogger.com,1999:blog-2346043843256734602.post1087284426460842459..comments2023-04-18T14:44:43.888+02:00Comments on <center>… les points suspendus …</center>: Sales caractères – Petite histoire de la typographie, Simon GarfieldUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2346043843256734602.post-71864768745914942802013-04-26T16:59:31.290+02:002013-04-26T16:59:31.290+02:00Je sais bien que ce n'est pas l'exacte tra...Je sais bien que ce n'est pas l'exacte traduction de l'expression, mais j'aime bien les distordre un peu, parfois, tout comme j'aime bien les traductions littérales du style "prends-le facile" ou "casse une jambe" :-))DoMihttps://www.blogger.com/profile/11896001911408187445noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2346043843256734602.post-88014759759001275272013-04-26T00:48:28.002+02:002013-04-26T00:48:28.002+02:00cherry on top of the cake
Chez nous nous avons u...<i> cherry on top of the cake </i><br /><br />Chez nous nous avons une expression québécoise délicieusement locale : mettre la cerise sur le sundae.<br /><br />Le sens peut être péjoratif, ou non, c'est selon.<br /><br />Certains ont dit que c'était un anglicisme. Bof, les jaloux ! La vérité crue, c'est que bon nombre d'anglos chez nous ont adopté ce québécisme, rarement vu ailleurs.<br /><br />RG :-)Roger Gauthierhttps://www.blogger.com/profile/01690736289188945063noreply@blogger.com