dimanche 15 avril 2012

Autres codes et marches typo

Il faut bien dire ce qui est, lorsqu'il s'agit de connaître les codes typo étrangers les différentes sources dont on dispose ici ne donnent que de maigres informations. Je ne sais pas comment cela se passe maintenant mais les cours que l'on recevait il y a encore douze ou quinze ans n'en disaient guère plus. On a beau scruter les textes en anglais, par exemple, il n'est pas évident de comprendre les façons de procéder.
Le Chicago Manual of Style est une référence concernant les textes non journalistiques en anglais américain. Sa version en ligne est payante (et la version papier assez chère) mais on peut souscrire à une version d'essai gratuite pendant un mois.
Pour les documents officiels américains on pourra se référer à l'US Government printing office style manual, qui est gratuit de surcroît.
L'Union européenne propose également un guide gratuit en ligne, disponible en vingt-trois langues parlées au sein de l'Union, et on trouvera ici celui du Guardian.
Pour l'équivalent américain de l'article français de (saint) Wikipedia concernant les codes typo, c'est ici  que ça se passe.
Je compléterai volontiers ce texte si vous me donnez d'autres références, quelle que soit la langue concernée.

Mise à jour : l'Infothèque répertorie les principales différences typographiques entre le français et l'anglais.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire